-
1 entrar em uma casa
entrer. -
2 entrar em vigor
entrer en vigueur. -
3 entrar na dança
fam entrer dans la danse. -
4 entrar por um ouvido e sair pelo outro
entrer par une oreille et sortir par l’autre.Dicionário Português-Francês > entrar por um ouvido e sair pelo outro
-
5 entrar
I vt1) вводить2) овладевать, захватыватьII vi1) входить; въезжать2) впадать3) начинать, приступать4) поступать, вступать ( куда-л)5) муз вступать ( об инструментах)6) входить, проникать внутрь7) проникать, вторгаться8) входить, участвовать9) вникать10) входить, вмещаться11) входить, составлять часть••- entrar em vigor
- entrar num negócio arriscado
- agora entro eu
- entrar uma coisa por um ouvido e sair por outro
- entrar na moda
- entrar de espada na mão -
6 entrar
en.trar[ẽtr‘ar] vi 1 entrer. 2 pénétrer. entrar em uma casa entrer. entre! entrez!, entre!* * *[ẽn`tra(x)]Verbo intransitivo rentrerentrar em algo entrer dans quelque chose(no carro) monter dans quelque chose(participar de) participer à quelque chose(ingressar em) rentrer dans quelque choseentrar com algo donner quelque choseentro em férias amanhã je suis en vacances à partir de demain* * *verbo(automóvel) rentrer(navio) monter à bordmandar entrarinviter à entrer; faire rentrerentre!entrez!entrar ao serviçoentrer au service deentrar em pormenoresrentrer dans les détailsTEATRO entrar em cenaentrer en scèneentrar em vigorrentrer en vigueur2 (mercadoria, correio, dinheiro) rentrerdeixar entrar águalaisser passer l'eau; laisser entrer l'eau4 (num jogo, num filme) entrer(numa brincadeira) entrer dans le jeu(numa discussão) entrer dans la conversation -
7 entrar de espada na mão
грабить, нападать -
8 entrar em campo
1) включиться в борьбу, в движение -
9 entrar em idade
-
10 entrar em linha de conta com alguma coisa
Portuguese-russian dictionary > entrar em linha de conta com alguma coisa
-
11 entrar em parafuso
браз арго быть сбитым с толку -
12 entrar em vigor
-
13 entrar escuso
-
14 entrar na moda
-
15 entrar no jogo
-
16 entrar num negócio arriscado
Portuguese-russian dictionary > entrar num negócio arriscado
-
17 entrar uma coisa por um ouvido e sair por outro
в одно ухо вошло, в другое вышлоPortuguese-russian dictionary > entrar uma coisa por um ouvido e sair por outro
-
18 entrar
-
19 entrar aos montes
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > entrar aos montes
-
20 entrar em cena
См. также в других словарях:
entrar — verbo intransitivo 1. Pasar (una persona o una cosa) al interior de [una cosa o un lugar] a través de [otra cosa]: Entraron en el salón. Entraron por la puerta d … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entrar — (Del lat. intrāre). 1. intr. Ir o pasar de fuera adentro. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 2. Pasar por una parte para introducirse en otra. Entrar por la puerta, por la ventana. 3. Dicho de una cosa: Encajar o poderse meter en otra, o dentro… … Diccionario de la lengua española
entrar — 1. ‘Ir o pasar de fuera adentro’. Es intransitivo y el complemento que expresa el lugar, real o figurado, en el que entra el sujeto puede ir precedido de en preposición preferida en España o de a preposición preferida en América : «Felícitas… … Diccionario panhispánico de dudas
entrar a saco — Entrar en un lugar, aunque sea figurado, de forma violenta e irrespetuosa. . Entrar a saco es lo mismo que «atacar un lugar, destruirlo y apoderarse de todo lo que hay en él» … Diccionario de dichos y refranes
entrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entrar entrando entrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entro entras entra entramos entráis entran… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entrar — v. intr. 1. Dar entrada, ingressar. 2. Penetrar. 3. Começar; principiar. 4. Invadir. 5. Desaguar, desembocar. 6. Contribuir. 7. Pagar ou apresentar a cota que lhe toca. 8. Ser contado ou incluído. 9. entrar em si: considerar melhor; considerar… … Dicionário da Língua Portuguesa
entrar con buen pie — entrar con el pie derecho … Diccionario de dichos y refranes
entrar — (Del lat. intrare.) ► verbo intransitivo 1 Pasar adentro o al interior de un lugar: ■ entró en la tienda como un vendaval. SINÓNIMO penetrar adentrarse ANTÓNIMO salir 2 Poder colocarse o encajar una cosa en otra: ■ los pantalones no me entran … Enciclopedia Universal
entrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Pasar algo o alguien desde afuera hacia adentro de algo: entrar a la casa, entrar al coche, entrar en la caja 2 Poderse meter o introducir algo en otra cosa o ajustar con ella: entrar la llave en la cerradura,… … Español en México
entrar — entrou com ele na sala; ele está a entrar connosco. tr. entrar as hostes inimigas. intr. entrar em entrou em casa; entrar no bolso a alguém; isso entrou me no bolso. entrar para entrou para um convento; entrou para a sala. entrar de entrou de lá… … Dicionario dos verbos portugueses
entrar — {{#}}{{LM E15440}}{{〓}} {{ConjE15440}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15842}} {{[}}entrar{{]}} ‹en·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ir o pasar de fuera adentro o al interior: • Según la policía, el ladrón entró por la ventana.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos